-
Drangsalierte Kinder leiden noch als Erwachsene (Bullied children suffer as adults)
Suddeutsche Zeitung: Wer als Kind gemobbt wurde, hat einer aktuellen Studie zufolge als Erwachsener überdurchschnittlich häufig soziale, finanzielle und gesundheitliche Probleme (Psychological Science, online). So fiel es den gemobbten Probanden schwerer, Arbeits- und Freundschaftsbeziehungen aufrechtzuerhalten
-
Childhood bullying may lead to social, health issues in adulthood
CBS: Being bullied as a child may have long-lasting repercussions that can follow into adulthood. A new study published in Psychological Science on Aug. 19 shows that being bullied as a youth was linked to
-
Children bullied in school may have more problems as adults
Los Angeles Times: Bullying doesn’t end in the school yard, but casts a shadow across adulthood, when victims are far more likely to have emotional, behavioral, financial and health problems, a new study suggests. Those
-
A Seat at the Table
Youth violence. Unemployment. Heart disease. Teen pregnancy. Climate change. Practically every challenge facing modern society is fueled in part by entrenched behaviors that science can help understand and perhaps change. Historically, the US government has
-
Kids Involved in Bullying Grow Up To Be Poorer, Sicker Adults
NPR: Bullied children and kids who bully others have more health problems when they grow up than kids who aren’t part of the bullying cycle, a study finds. They’re also more likely to have financial
-
Mobbing schlägt dauerhaft auf die Gesundheit (Bullying has long-term consequences for health)
Die Welt: Wer in seiner Kindheit von Gleichaltrigen gemobbt wurde, hat nach einer neuen Studie oft auch noch als Erwachsener mit den Folgewirkungen zu kämpfen. Nach der am Montag vom US-Fachmagazin “Psychological Science” veröffentlichten Untersuchung